Ir al contenido principal

Tranquila y Alocada: 2 Conversaciones de Fiestas en Inglés

Disfruta 2 animadas conversaciones en inglés sobre fiestas. La 1ra es una tranquila reunión familiar, mientras la 2da será una fiesta épica entre amigos. ¡Descubre emocionantes expresiones festivas mientras disfrutas de estas animadas charlas en inglés!

A party in the House
Una fiesta en Casa

Diálogo entre recién casados que preparan los últimos detalles para una fiesta familiar en su casa. 

fiesta familiar en inglés

Characters / Personajes
Dialogues / Diálogos
Housband:What time is it?
¿Qué hora es?
Wife:It's 7:00 pm
Es las 7:00 pm
Housband:The party is going to start at 8:30 pm
La fiesta va a comenzar a las 8:30 pm
Wife:When are you going to pick up the beverages?
¿Cuándo vas a recoger las bebidas?
Housband:At 7:30. Aren't you going to get the snacks?
A las 7:30. ¿No vas a traer los bocadillos?
Wife:Yes, I am
Si, Los traeré
Housband:Where are you going to buy them?
¿De donde vas a traerlos?
Wife:At Bernie's
De Bernie
Housband:Are they good?
¿Son buenos?
Wife:Oh yes, they are tasty. Your uncle is going to enjoy them.
Oh si, son sabrosos. Tu tío va a disfrutarlos.


An epic friends party
Una fiesta épica de amigos

Diálogo entre 2 amigos que se reencuentran en una fiesta y empiezan a ser el centro de atención.

fiesta de amigos en inglés

Characters / Personajes
Dialogues / Diálogos
Amigo 1:
Look who's here!
¡Mira quién está aquí!
Amigo 2:
I can't believe it, it's you! It's been years since we last saw each other.
¡No puedo creerlo, eres tu! Han pasado años desde la última vez que nos vimos.
Amigo 1:That's right! I don't even know how much time has passed.
¡Así es! Ni siquiera sé cuánto tiempo ha pasado.
Amigo 2:Do you remember all the crazy stuff we used to do at parties?
¿Recuerdas todas las locuras que solíamos hacer en las fiestas?
Amigo 1:Haha, how could I forget those nights of mischief!
¡Ja, ja! ¡Cómo olvidar esas noches de travesuras!
Amigo 2:Or that time we tried to have a spicy chili contest and ended up drinking gallons of milk.
O aquella vez que intentamos hacer un concurso de chiles picantes y terminamos bebiendo litros de leche.
Amigo 1:Or when we challenged everyone to do the robot dance, and a 10-year-old kid beat us!
¡O cuando desafiamos a todos a hacer el baile del robot y nos ganó un niño de 10 años!
Amigo 2:Ah, yes! We were the kings of party disasters.
¡Ah, sí! Éramos los reyes de los desastres en las fiestas.
Amigo 1:Let's talk about doing something equally crazy tonight! How about trying to convince everyone that we're karaoke experts?
¡Hablemos de hacer algo igual de loco esta noche! ¿Qué te parece si intentamos convencer a todos de que somos expertos en karaoke?
Amigo 2:I love the idea! It doesn't matter if we're off-key.
¡Me encanta la idea! No importa si desafinamos.
Both friends get on stage to sing, and although they don't sound perfect, the people at the party burst into laughter and applause.
Ambos amigos se suben al escenario para cantar, y aunque no suenan perfectos, la gente en la fiesta estalla en risas y aplausos.
Amigo 1:At least we've managed to make everyone have fun.
Al menos hemos conseguido que todos se diviertan.
Amigo 2:That's what matters! To the usual craziness!
¡Eso es lo que importa! ¡A las locuras de siempre!
The party continues with laughter and fun moments that no one will forget.
La fiesta sigue con risas y momentos divertidos que nadie olvidará.

Comentarios

Publicar un comentario

Dudas y Comentarios / Questions and Comments

Entradas populares de este blog

[+200] Oraciones con Pronombres Personales en Inglés

600+ Cognados Verdaderos en Inglés [Ejemplos Útiles]

Adjetivos Calificativos de Forma en Inglés (Shapes)