Blog Para Aprender Ingles

Este es el blog para aprender inglés, de manera rápida y sencilla. You know that

Diferencias Entre el Inglés Británico y Americano

Hay muchas palabras que difieren entre el inglés británico y el americano, Sobre todo en el vocabulario y los diferentes uso de los tiempos verbales. Por ejemplo, en el inglés británico a menudo se utiliza el pasado perfecto para describir una acción recientemente concluida, mientras en el inglés americano solo hace falta utilizar el pasado simple.

Imaginemos que usted acaba de terminar el desayuno. Una persona que habla el inglés británico le puede preguntar:

Have you finished breakfast yet? 
¿Ya has terminado el desayuno?

Por otro lado una persona que habla el inglés americano puede preguntarle de esta manera:

Did you finish breakfast yet?
¿Ya terminaste el desayuno? 

Como se puede notar las principales diferencias entre el inglés británico y el americano radican en el uso de los tiempos verbales del pasado perfecto y el pasado simple. Pero también existen diferencias en el uso de ciertas palabras, las cuales serán descritas en una guía útil sobre las diferencias más comunes entre el inglés americano y británico.


BRITISH ENGLISH AMERICAN ENGLISHEXAMPLES
Anywhere
cualquier sitio
Anyplace
cualquier sitio
You may go anywhere you like
Puedes ir a cualquier sitio que desees

You can go anyplace you like
Puedes ir a donde quieras
Autumn
otoño
Fall
otoño
Paris is most beautiful in autumn
Paris es mas bonito en otoño

We moved to New York last fall
Nos mudamos a Nueva York el otoño pasado
Bill
cuenta
Check
cuenta
l bring you the bill immediately
Yo le traeré la cuenta inmediatamente

The check, please
La cuenta por favor
Biscuit
galleta
Cookie
galleta
Mom, please can I have a biscuit?
Mamá, por favor, ¿me das una galleta?

There are some cookies in the jar
Hay algunas galletas en la jarra
Bonnet
capó
Hood
capó
The car's strong personality is further enhanced by a new bonnet
La fuerte personalidad del coche se ve reforzada por un nuevo capó

I told you to open the hood, not the trunk
Te dije que abrieras el capó, no el maletero
Chemist
farmacia
Drugstore
farmacia
The duty chemist is open on Sunday morning
La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana

Where's the nearest drugstore?
¿Dónde está la farmacia más cercana?
Chips
papas fritas
French fries
papas fritas
Tom ate half a bag of chips
Tom se comió la mitad de una bolsa de patatas fritas

I love rabbits with French fries and a good glass of wine

Me encantan los conejos con papas fritas y una buena copa de vino
Cinema
cine
Movies
cine
Smoking is not permitted in the cinema
No está permitido fumar en el cine

I'd like to go to the movies
Me gustaría ir al cine
Crossroads
cruce
Intersection
cruce
Turn right at the crossroad
Gira a la derecha en el cruce

The two cars collided at the intersection
Los dos coches chocaron en el cruce
Dustbin
papelera
Trash Can
cubo de basura
My company have many dustbins in the offices
Mi empresa tiene muchos cubos de basura en las oficinas

I hope it'll come, because the trash can is full

Espero que venga, porque el cubo de basura está lleno
Film
película
Movie
película
The film started at 2 o'clock
La película empezó a las 2 en punto

Are there movies on the plane?
¿Dan películas en el avión?
Flat apartamentoApartment
apartamento
It was very hard for me to find your flat
Me costó mucho encontrar tu departamento

This apartment is bigger than any other one in the building
Este apartamento es más grande que cualquier otra en el edificio
Ground floor
planta baja
First floor
planta baja
The superintendent lives on the ground floor
El superintendente vive en la planta baja

I live on the first floor
Vivo en la planta baja
Holiday
vacación
Vacation
vacación
The holidays always end all too soon
Las vacaciones siempre terminan demasiado pronto

I spent idle days during the vacation

Pasé días de ocio durante las vacaciones
Lorry
camión
Truck
camión
I've got a lorry
Tengo un camión

I am used to driving a truck
Estoy acostumbrado a conducir un camión
Mobile
celular
Cellphone
celular
This type of mobile phone sells well
Este tipo de celular se vende bien

Do you have a cellphone?
¿Tienes un celular?
Motorway
autopista
Freeway
autopista
A coach collided with an SUV on the motorway last week
Un coche
chocó con una camioneta en la autopista semana pasada


He came by the freeway
El vino por la autopista
Nappy
pañal
Diaper
pañal
In the UK, only 43% of people wash their hands after changing a nappy
En el Reino Unido, sólo el 43% de las personas se lavan las manos después de cambiar un pañal

Always wash your hands before and after a diaper change
Siempre lávese las manos antes y después de un cambio de pañal
Pavement
vereda, acera
Sidewalk
vereda, acera
They cleared the pavement of snow
Limpiaron la nieve de la vereda

I found a coin on the sidewalk
Encontré una moneda en la acera
Petrol
gasolina
Gas
gasolina
There is a great demand for petrol
Hay mucha demanda por gasolina

We have run out of gas
Nos hemos quedado sin gasolina
Post
correo
Mail
correo
Is there any post for me?
¿Hay algún correo para mi?

The mail has arrived
El correo ha llegado
Shop
tienda
Store
tienda
This shop has more candy than that shop
Esta tienda tiene más dulces que esa

She took a job in a store for the summer
Ella trabajó en una tienda en el verano
Sweets
dulces
Candy
dulces
I have no more desire to eat sweets
No tengo más deseos de comer dulces

If you are a good girl, you shall have candy
Si eres una buena chica, tendrás dulces
Tap
grifo
Faucet
grifo
The tap is running
El grifo gotea

Tom fixed the leaky faucet
Tom reparó el grifo que goteaba
Taxi
taxi
Cab
taxi
I went to the airport by taxi
Fui al aeropuerto en taxi

Yesterday night, I shared a cab with Cristiano Ronaldo
Ayer por la noche, compartí un taxi con Cristiano Ronaldo
Timetable
plan
Schedule
plan
Do you have a timetable?
¿Tienes un plan?

We'd better not change the schedule
Será mejor que no cambiemos el plan
Trousers
pantalones
Pants
pantalones
She wears the trousers in that house
Ella lleva los pantalones en esa casa

What did you do with my pants?
¿Que hiciste con mis pantalones?
Wallet
billetera
Billfold
billetera
When Tom lost his wallet, he was out of luck
Cuando Tom perdió la billetera, andaba sin suerte

I have something pretty significant in my billfold

Tengo algo muy importante en mi billetera

7 comentarios:

  1. Buen Día,
    Después de darle un vistazo a su blog, puedo decir que esta muy bien estructurado. Empezando por la coherencia que hay entre en titulo o nombre del mismo, con el contenido, los temas y las actividades que se manejan, ya que son básicas y parten de explicaciones que nos permiten tener una base para la comprensión del tema.
    Ademas logre notar la implementacion de los metodos de la enseñanza del ingles, 'grammar method' y 'direct method'. Espero puedan implementar a su blog contenido con un poco mas de audio, y video si se les facilita.

    ResponderEliminar
  2. Hola, me gustaría enviaros una propuesta de colaboración. Me podrías dar un email de contacto, por favor?

    Me podéis escribir aquí: Inigobeldarrain@gmail.com

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, alguien de nuestro equipo se contactara con usted, gracias por su interes con nosotros.

      Eliminar
  3. María Gonzales30/3/13 20:25

    sería mas interesante contar con audios que realmente diferencien el acento americano y el britanico. pero a pesar de eso muy buena informacion para los que estudiamos el idioma ingles. Saludos desde Peru y exitos en el blog.

    ResponderEliminar
  4. Interesantes diferencias entre el ingles britanico y americano, pero cual es el que deberiamos aprender? espero su respuestas

    ResponderEliminar
  5. Excelente publicación, comencé a estudiar inglés británico y me di cuenta de que la traducción de "biscuit" es galleta cuando yo tenía el conocimiento de que es "cookie". Gracias, porque así estaré más al pendiente de las formas de inglés británico y el americano. ¡¡Muy buen blog!!

    ResponderEliminar
  6. Sus publicaciones están excelentes, me han sido de muchísima ayuda! GRACIAS!

    ResponderEliminar

Dudas y Comentarios / Questions and Comments