Uno de los diálogos más básicos en inglés es el preguntar a alguien: ¿Puedes hacerme un favor? o traducido en inglés 
Can You do me a favor?. Una pregunta tan simple pero también necesaria y por ello puedo apostar que en español nadie se salvo de realizar dicha pregunta a algún amigo, familiar o conocido.
Por lo tanto es deber del "
blog para aprender ingles" realizar un pequeño diálogo demostrando su uso en un caso real.
|  | 
| Alex | Hi Billy, Thanks god you are here! Hola Billy, gracias a dios estas aqui!
 | 
| Billy | Hi Alex, What's the matter? Hola Alex, ¿Cuál es el problema?
 | 
| Alex | I don't have cash and my credit card is not working, and 
 
I need to buy CDs for the Choir. Can You lend me money?No tengo dinero y mi tarjeta de crédito no funciona, Y necesito comprar CDs para el Coro. ¿Puedes prestarme dinero?
 | 
| Billy | Sure, how much money do you need? Claro, ¿Cuánto dinero necesitas?
 | 
| Alex | $40 dollars $40 dolares
 | 
| Billy | Here you are!, How many CDs do you need? Aqui tienes!, ¿Cuántos CDs necesitas?
 | 
| Alex | Two Dos
 | 
| Billy | Ok, good luck, Alex Muy bien, buena suerte Alex
 | 
| Alex | Thank you very much, Billy Muchísimas gracias Billy
 | 
| Billy | You are welcome. See you tonight! De nada. Nos vemos en la noche!
 | 
 
Me fue muy útil el diálogo, en mi caso para facilitarle la tarea a un amigo. ¡Felicitaciones por el blog!
ResponderEliminarSaludos.
es muy mejor cuando uno aprende ingles
ResponderEliminarMuy bueno, que penas que no tenga audio.
ResponderEliminarEs muy util aprender esto m sirve para saber algo d ingles
ResponderEliminarMuchísimas !!es la manera correcta de escribir
ResponderEliminar