Blog Para Aprender Ingles

Este es el blog para aprender inglés, de manera rápida y sencilla. You know that

Conversación entre Madre e Hijo sobre la Novia

Una conversación entre un hijo y una madre discutiendo sobre la novia del hijo es más común de lo que parece, tanto que en esta oportunidad te presentamos una conversación en inglés sobre lo que piensa una madre acerca de la novia de su hijo.

Harry se prepara para visitar a su novia, mientras que a su madre Mary no le agrada mucho la idea, sin embargo al final les desea que se diviertan mucho.

Harry leaves to go visit his Girlfriend Penny
Harry va a visitar a su novia Penny


HarrySee you later, Mom!
¡Hasta luego mamá!
MaryWhere are you going, Harry?
¿A dónde vas Harry?
HarryI told Penny I'd drop by.
Le dije a Penny que la visitaría.
MaryWhat are you two going to do?
¿Que van a hacer ustedes dos?
HarryMaybe go to the movies or to party. Our plans are still up in the air.
Tal vez ir al cine o a una fiesta. Aún no lo decidimos.
MaryWhy don't you invite her over here?
¿Por qué no la invitas a aquí?
HarryI don't want to hang around here. Dad is really down in the dumps.
No quiero aburrirme aquí. Papá está muy deprimido.
MaryIs Penny the girl with the nose ring and the purple hair?
¿Penny es la chica con el aro en la nariz y el pelo color púrpura?
HarryYeah. I'm crazy about her!
Si, ¡estoy loco por ella!
MaryDon't take this the wrong way, but she's not exactly my cup of tea.
No lo tomes a mal, pero ella no es exactamente lo que espero de una chica para ti.
HarryTake it easy, Mom. We're not about to get married. We just enjoy hanging out together.
Tómalo con calma mamá. No vamos a casarnos. Solo vamos a divertirnos juntos.
MaryI guess there's no accounting for taste. Have a good time.
Supongo que nada está escrito sobre los gustos. Que la pases bien.
HarryDon't worry. We'll have a blast!
No te preocupes. ¡Vamos a divertirnos mucho!
MarryThat's what I'm afraid of! (under her breath)
¡Eso es lo que me da miedo! (en voz baja)

Expresiones.

Drop by. Hacer una visita casual, pasar a saludar.

Up in the air. Algo incierto, aún no determinado.

Hang around. Pasar el tiempo sin hacer nada, aburrirse.

Down in the dumps. Muy triste, estar muy deprimido.

Take (something) the wrong way. Tomar algo ofensivo, ofenderse.

Cup of tea. Tipo de persona o cosa que generalmente agrada.

Hang out. Pasar el tiempo, generalmente haciendo nada.

Have a blast. Divertirse mucho.

Under one's breath. Susurrar, en voz baja.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Dudas y Comentarios / Questions and Comments