La música en ingles "Clementine" es una canción minera del oeste norteamericano que celebra, un poco en broma, a los pioneros que en 1847 llegaron al norte de California en busca de oro.
Esta canción cuenta la historia de una desafortunada muchacha llamada Clementine quien se ahoga en el mar pero, como no hay mal que por bien no venga, su cuerpo sirve de abono a las flores de la iglesia.
Es una canción rica en vocabulario, por tanto es catalogada como una música para aprender inglés.
Esta canción cuenta la historia de una desafortunada muchacha llamada Clementine quien se ahoga en el mar pero, como no hay mal que por bien no venga, su cuerpo sirve de abono a las flores de la iglesia.
Es una canción rica en vocabulario, por tanto es catalogada como una música para aprender inglés.
In the cavern in the canyon En la cueva del cañón Excavating for a mine, Excavando en busca de una mina, Lived a miner, forty-niner Vivia un minero del caurenta y nueve And his daughter Clementine. Y su hija Clementine. Oh, my darling, oh, my darling, Oh, mi adorable, oh, mi adorable, Oh, my darling Clementine, Oh, mi adorable Clementine, You are lost and gone forever. Te has perdido e ido para siempre. Dreadful sorry, Clementine. Lo siento muchísimo, Clementine. Light she was and, like a fairy, Liviana era y como hada, And her shoes were number nine, Y sus zapatos eran talla nueve, Herring boxes, without topses Cajas de arenque sin tapadera Sandals were for Clementine Eran sandalias para Clementine. Drove she ducklings to the water, Arriaba los patos hacia el agua, Ev'ry morning just at time Cada mañana justo a las nueve Stubbed her toe upon a splinter, Tropezó su dedo del pie con una astilla, Fell into the foaming brine. Cayó en la espumosa agua del mar. Oh, my darling, oh, my darling, Oh, mi adorable, oh, mi adorable, Oh, my darling Clementine, Oh, mi adorable Clementine, You are lost and gone forever. Te has perdido e ido para siempre. Dreadful sorry, Clementine. Lo siento muchísimo, Clementine. There's a churchyard, on the hillside, Hay un jardín de iglesia, en la ladera, Where the flowers grow and twine, Donde las flores crecen y se entrelazan, There grow roses 'mongst the posies, Allí crecen rosas entre los ramilletes, Fertilized by Clementine. Fertilizados por Clementine. Oh, my darling, oh, my darling, Oh, mi adorable, oh, mi adorable, Oh, my darling Clementine, Oh, mi adorable Clementine, You are lost and gone forever. Te has perdido e ido para siempre. Dreadful sorry, Clementine. Lo siento muchísimo, Clementine. You are lost and gone forever. Te has perdido e ido para siempre. Dreadful sorry, Clementine. Lo siento muchísimo, Clementine. |
Me gusta mucho esta cancion
ResponderEliminarMuy triste, pero muy practica para aprender Ingles. Un millón de gracias.
ResponderEliminar