Esta conversación en ingles nos muestra a las hermanas Mary y Linda que después de haber esperado mucho tiempo el autobús, ahora se encuentran dentro de el, teniendo dudas si fue la decisión correcta para llegar al centro comercial.
THE SISTERS ARE ON THE BUS
THE SISTERS ARE ON THE BUS
Las hermanas están en el autobús
Mary | Do you know where we are? ¿Sabes donde estamos? |
Linda | Not really, but the clerk at the Hotel told me that this bus passes by the best shopping center. En realidad no, pero el recepcionista del Hotel me dijo que el autobús pasa por el mejor centro comercial. |
Mary | Yes, but we took this bus 30 minutes ago and there's no sign of a shopping center. Si, pero tomamos el autobús hace 30 minutos y no hay señal de un centro comercial. |
Linda | Ok, I'll ask someone. Esta bien, preguntaré a alguien. |
Mary | Why don't you ask the guy in the third row? ¿Por qué no le preguntas al muchacho de la tercera fila? |
Linda | Which one? ¿Cuál? |
Mary | The one with the blue shirt. El de la camisa azul. |
Linda | Excuse me, Sir. Do you know if we are close to any shopping centers? Disculpe, Señor ¿Sabe si estamos cerca de algún centro comercial? |
Man | I would like to help, Miss, but I'm new in the city. Me gustaría ayudar, Señorita, pero soy nuevo en la ciudad. |
Linda | Thanks anyway. Gracias de todos modos. |
Man | Why don't you ask the driver? He has to know. ¿Por qué no le pregunta al conductor? El debe saber. |
Linda | I'll do that, bye... Driver, are we close to any shopping center? Haré eso, adiós... Conductor, ¿Estamos cerca de un centro comercial? |
Driver | Yes, miss. The shopping center is around the corner. Go to your place. I'll let you know when we get there. Si, señorita. El centro comercial está a la vuelta de la esquina. Vaya a su lugar. Le haré saber cuando lleguemos. |
Linda | Thanks a lot. Muchisimas gracias. |
Driver | You are welcome. De nada. |
si me sirvio gracias :)
ResponderEliminar